ブランド | Seiko |
シリーズ | プレミア |
モデル | SSA213J1 |
運動 | 自動 |
エンジン | 口径: 4R39 |
ケース厚 | 12.00 mm |
ケース素材 | ステンレス鋼 |
クラウン | プル/プッシュクラウン |
ケースの形状 | ラウンド |
ケース バック | ケースバックを通して参照してください。 |
ベゼル | 固定ベゼル |
ダイヤル タイプ | アナログ |
ダイヤル カラー | シルバーとホワイト |
クリスタル | サファイアクリスタル |
ダイヤル マーカー | ローマ字インデックス |
水の抵抗 | 100 M |
関数 | "時間、分、秒" |
機能 | アナログ表示、100M防水 |
バンドの種類 | ブレスレット |
バンド素材 | ステンレス鋼 |
バンドの長さ | 255.00mm |
バンド幅 | 21.00mm |
クラスプ | 展開クラスプ |
スタイル | ドレス |
保証 | 1年間の国際保証 |
EAN コード | 4950000000000 |
内部 ID | SSA213J1 |
品目バリエーション | Y |
製品カテゴリ | 時計 |
梱包:で発送 Seiko すべての製品ドキュメントが入った箱(チェックアウト時に選択した配送方法によって異なります)。
箱は追加の超強力で潰れない段ボール箱で固定されています。
保証: 1年間の国際保証。詳細については、「保証」セクションを参照してください。
あなたの国からのお客様の声をここで読んでください
April 11, 2019
El reloj ha llegado en estupendas condiciones, es tal y como se indica. Estoy contento de la adquisición. sin embargo sería de agradecer que indicaran que los envíos por DHL además de las tasas de aduanas e impuestos, tienen un cargo de gestión de esta empresa que ronda los 60€ con lo que al final el reloj ha salido igual que si lo hubiera adquirido en una tienda nacional. Aviso a navegantes: mejor el envió normal que tarda de 10 a 15 días (Siempre serán bastantes más) que el envio en dos días por DHL. En el mejor de los casos es posible que no haya más gastos que los del propio reloj. Si os llega la mercancía por DHL, mejor que compréis en España.