米国の注文は送料無料
0
いくつかのコンテンツは機械によって自動翻訳されたものです。

セイコー5スポーツ自動24宝石SRP357J1 SRP357J SRP357

  • Text

セイコー5スポーツ自動24宝石SRP357J1 SRP357J SRP357

モデル:   SRP357J1

¥56,936 ¥27,298 保存する: ¥29,638 (52% オフ)

在庫切れ

5 販売済み

このコレクションの詳細

無料配送ワールドワイド

信憑性が保証されます。

30日間の簡単な返品

2006 年以来オンライン

700,000 人以上の幸せな顧客

Seiko SRP357J1 詳細

セイコー5スポーツ自動24宝石SRP357J1 SRP357J SRP357メンズ腕時計
箱から出した最初の印象は、きれいな外観のこの丈夫な時計にぴったりです。数値が小さいため、さらに目立ちます。あなたが夏のスポーツのために1つまたは2つ持っている場合、それを入手してください。ダイビングのためにそれを服用しないでください。強い推力と波に繰り返し耐えるには、100Mの水定格だけでは十分ではないため、代わりに調理タイマーとしてベゼルを使用してください。トレッドミルでも。全体として、それはあなたが赤ちゃんを必要としない時計です。

特徴:
日本製
ステンレスケース
ステンレススチールブレスレット
キャリバー4R36
手巻き機能付き自動巻きムーブメント
24ジュエル
傷に強いハードレックスクリスタルガラス
ブラックダイアル
明るい手とマーカー
停止機能で秒針をスイープ
一方向回転ベゼル
フォールドオーバークラスプ
ねじ込み式ケースバックを参照
プル型クラウン
3時の位置にある日付と日付のウィンドウ
100M耐水性
おおよそのケース直径45 mm
おおよそのケース厚13 mm

情報

ブランド Seiko
シリーズ セイコー 5
モデル SRP357J1
運動 自動
エンジン キャリバー: 4R36

ケース

ケースのサイズ 45.00 mm
ケース厚 13.00mm
ケース素材 ステンレス鋼
クラウン プル/プッシュクラウン
ケースの形状 ラウンド
ケース バック シースルースクリューケースバック
ベゼル 逆回転防止ベゼル

ダイヤル

ダイヤル タイプ アナログ
ダイヤル カラー ブラック
クリスタル 傷に強いハードレックス クリスタル
発光ハンド
ダイヤル マーカー インデックス
Luminiscence 手とマーカー

機能

水の抵抗 100 M
カレンダー 曜日と日付表示
関数 「日、日、時間、分、秒」
機能 アナログ表示、曜日と日付表示

バンド

バンドの種類 ブレスレット
バンド素材 ステンレス鋼
クラスプ 留め金を隠す

追加

スタイル スポーツ
保証 1年間の国際保証
内部 ID SRP357J1
品目バリエーション Y
製品カテゴリ 時計
24時間以内に発送します。米国のご注文の場合は FEDEX による無料配送 (2 ~ 4 日でお届け)

梱包:で発送 Seiko すべての製品ドキュメントが入った箱(チェックアウト時に選択した配送方法によって異なります)。

箱は追加の超強力で潰れない段ボール箱で固定されています。

保証: 1年間の国際保証。詳細については、「保証」セクションを参照してください。

100 % 本物および真新しい保証。

あなたの国からのお客様の声をここで読んでください

カスタマー レビュー

レビューを書く
5
のうち5.0
5 star
(1)
4 star
(0)
3 star
(0)
2 star
(0)
1 star
(0)

総合評価

(1 レビュー)
Juan Carlos
認証された購入者

August 20, 2020

Tengo uno de este modelo y es realmente un reloj agradable al vestir, buenas líneas en su forma y vista del dial, manecillas,doble fechador. No he medido su reserva de cuerda, sí el desvío horario y me ha dado +10 segundos diarios. La detención del segundero permita lanzar la hora en forma exacta con un aviso de radio o con un reloj atómico de PC. Los días de la semana vienen en inglés y japones, con lo que si no sabes algo del primer idioma, deberás aprender los nombres de los días de la semana en ese idioma, cosa intrascendente. Lo recomiendo como un muy buen reloj. Su calibre tiene destacadas cualidades, según se expresa en este artículo.Mi calificación es la mayor, cosa que no se interpreta bien en las letras en rojo.

私たちの幸せな顧客が私たちについて言っていること

人気のある時計

すべてを表示します。 >